Boss And Me 23.Bölüm
- Dizi Adı: Boss and Me / Boss & Me
- Ülke: Tayland
- Bölüm Sayısı: 40
- Yayın Tarihi:
- Yayın Günleri:
- Orijinal kanal: GMM 25
- Tür: İş, Romantik, Komedi, Dram.
- Çevirmen ; Talp & FkeNaN79
Boss And Me, aynı isimde olan çin dizisinden uyarlamadır...
Nadir bir kan grubuna sahip olan hasta kardeşi için kan bağışçısı arayan bir CEO ve ne çok çalışkan ne de çok yetenekli olmayan, ama inatçı ve azimli bir genç kızın hikayesini anlatıyor. Kızımız Okuldan mezun olduktan sonra iş aramaya başlar ve bir çok yere başvuru yapar.
Sonunda büyük bir şirketten işe kabul edildiğine dair bir geri dönüş alır ve hemen işe başlamak için o şirkete gider.
Bir takım olaylar sonrasında acil kana ihtiyacı olan bir hastaya kan vermek için hastaneye gider ve hiç düşünmeden kanını o hastaya verir. Onun için ufak bir şeymiş gibi görünen bu olay aslında kızımızın hayatını baştan aşağı değiştirecektir.
Büyük bir şirketin CEO'su olan ve kızımız birbilerine aşık olacaklardır. Aralarına girecek olan ikinci kişiler her şeyi alt üst edecektir. Mutlu sona ulaşabilecekler mi? Ne tür zorluklarla baş etmeleri gerekecek?
yeni kadın harbiden manyak çıktı .... bu kadın çiftimizi ayırmak için her şeyi dener de asıl olayı Namking e zarar vermek olur !!! o kadar ileri gidecek kadar delirmiş biri ......Payu aman dikkat diyorum !!!!!!!!!!!!! teşekkür derken merakla daha hızlı diyorummmmmmmm :))))
YanıtlaSilBiri Bu diziye el atsa ne güzel olur, başladık haybeye 23 bölüm izledik gerisi gelmiyor bir türlü.. :((
YanıtlaSilDefalarca yazdık bir kere yorumları okusaydınız dizinin bir alt yazısı BULUNMAMAKTA ve TAYCADAN bir arkadaşımız sırf biz istedik diye İNGİLİZCEYE ceviriyor bu kişi cevirmen değil işi gücü olan bir arkadaşımız öyle ha deyince çeviri yapacak biri değil sadece rica ettiğimiz için yapıyor şimdi siz bu işe haybeye diyorsunuz izlemeyin o zaman haybeye izlememiş olursunuz
SilSevgili Fkenan79 çevirilerinizi, dizi içindeki beni çokça güldüren çevirmen notlarınızı çok seviyorum. Gereksiz yorum yazmamak için sürekli geçmiş yorumları okur ondan sonra yazarım. Tek isteğim, alt yazı kaynağı bulunmuyorsa eğer keşke bir diziye hiç başlamasanız. Haybeye kelimesini sizi kızdırmak için yazmadım, yaklaşık 40 saat izlemişim gerisi gelmiyor, seyrettiğim zamana acıyorum, haybeye sözüm bu zaman için. Emekleriniz için teşekkürler..
Silneden hala yeni bölümler gelmiyor sabırsızlıkla bekliyoruz
YanıtlaSildizinin bir alt yazısı BULUNMAMAKTA ve TAYCADAN bir arkadaşımız sırf biz istedik diye İNGİLİZCEYE ceviriyor bu kişi cevirmen değil işi gücü olan bir arkadaşımız öyle ha deyince çeviri yapacak biri değil sadece rica ettiğimiz için yapıyor o zaman yollarsa bizde çeviri yapıyoruz...
Silmesajım yanlış anlaşılsın istemiyorum bu dizi konusunda haklısınız ama bu dizi yayına başlamadan 1 yıl önce bazı dataları sosyal medyada dönmeye başladı ve herkes yayın tarihi bile belli olmayan bu diziyi bizden istedi çin tv kanalları ile ortak olunca kosulsuz olarak alt yazı kaynağı çıkar düşüncesiyle bizde tanıtımını yaptık ve buraya tanıtımı yaptığımız bir diziyi kaynak gelmedi diye kaldırmak istemedik dizi sanırım çok uzun zaman önce çinde gösterildi çincw alt yazıyla ve eksik sahnelerle bazı sahneleri kesilmiş olarak yayınladı çin kanalında bir bölümü çince bilen cevirmenlerimizin yardımlarıyla yapabıldık ama durum şu ki sahnelerin eksik olduğunu anlayınca kendi orjınal yayınını beklemeye karar verdik orjınal yayında yapıldı tam olarak ama taylandca bilen bir dostumuzdan yardım istmek zorunda kaldık nedeni gene kaynak sorunu ingilizcesi cıkmadı yani bazen hiçbirşey hesaplandığı gibi olmuyor bu kadar istenen ve inanılmaz beklenen bir dizinin alt yazı kaynağı cıkar dıye umduk ama olmadı ve vıdeosu sıkıntılı olduğundan hiçbir fan sayfasıda (İngilizceye çevirmedi ) daha yeni bir sayfa basladı 1blm verdi ing alt yazılı ama biz 23 bolumdeyız kaynak olarak bızım yazımızı kulanıyorlarsa sasırmam HHHHHH o kadar sıkıntılı bir dizi ama çok kısa zamanda finalleyeceğiz inşallah ASYALOG admını olarak Allahın izniyle hiçbir dizimizi yarım bırakmayacağımız garanti ederim sabrınız için şimdiden teşekkürler
YanıtlaSilSevgili müzişin mutfağı
YanıtlaSilyorumunu okudum link olarak yolladığın sayfa baktım zaten o kaynak ellımızde mevcut ama videoların bolumlerını bızımkılerle karşılaştırısanız verdiğiniz bölümlerde sahnelerin kesildiğini görecekseniz ayrıca alt yazı kaynağı çince ve portekizce verdiğiniz kaynak ve en önemlisi sahneler kesık yukardada belirtiğim gibi dizi çinde eksik sahnelerle yayınlandı ve verdiğiniz videoda o o kadar önemlimi diyeceksiniz haklısınız ama yotubeye tam video verilince bizim eksik videoyu yayınlamamız hoş olmayacağından bizde tam bölümü çeviriyoruz ve birabir taylandcadan çevireceğimiz bile dile çeviriyor bir dostumuz ve yaz dönemindeyiz ve emin olun en kısa zamanda finalleyeceğiz lütfen biraz daha sabır
Çok teşekkürler emeğinize sağlık çok güzel bir dizi
YanıtlaSil